Propagation Information & Data        Saturday, October 11, 2008 14:00 JST. 
本欄の主な掲載内容     アマチュア無線で使用するHF(中短波)帯は,地球を取り巻く大気圏が太陽の放射するさま
             ざまな輻射エネルギィによって電離されたり解離されて作られる電離層と呼ばれるイオン
              層で反射し屈折して地球上を伝播していきます。すなわち太陽の活動が電離層を作ってい
              ます。其の為、太陽と地球磁気の変化を観測することによって我々は電磁波がどのように
             伝播していくかを或る程度予測できます。太陽活動度は視覚的には太陽黒点の大きさと関
             連し近年は大気圏外に打ち上げた人工衛星に搭載する]線観測機などで直接エネルギィを
             観測してデータを得られるようになりました。
                        7月末現在から筆者は体調を崩したことに加え永年(10年)続いたこのページを縮小すること       
            にしました。しかしそれでは困る方もいらっしゃるので主要なデータを読めるURLを下記に
            ご紹介します。
●太陽活動度と宇宙環境の観測データ,今日の伝播予想等
http://swc.nict.go.jp/forecast/index.php 日本の研究所と研究者が作成する今日の各種データです。

Propagation Forecast Bulletin 3.  ARLP003 by Tad Cook, K7RA Seattle, WA.   January 18, 2008
週間電波伝播予報 第3号, K7RA  タッド・クック編, シァトル市 ワシントン州   2008年1月18日
QST de W1AW                               --W1AWから一括呼び出し
Propagation Forecast Bulletin 3  ARLP003       --電波伝播週報3号
From Tad Cook, K7RA                   --著者  タッド・クック,K7RA
Seattle, WA  January 18, 2007,   --ワシントン州シアトル発,1月18日
To all radio amateurs                     --全アマチュア無線局宛

We've seen another seven days with no sunspots.  After observing the
first sunspot of Cycle 24, we hope to see more and more of these,
signaling the beginning of the next sunspot cycle and the end of
Cycle 23.
●現在既に7日間も黒点数ゼロが続いています。(20日現在では11日間--翻訳者註)
 黒点R980でサィクル24入りの兆候があって、サィクル23が終って次の黒点の上昇をシ期待
 しているにもかかわらずです。

Dick Gird, K6PZE of San Diego, California wrote asking how to
distinguish Cycle 24 sunspots from Cycle 23 spots.  There are two
features that differentiate spots from each cycle.  Old Cycle 23
spots will appear near the Sun's equator.  The first spots of Cycle
24 are at a high solar latitude, and will have magnetic polarity
opposite of the old spots.  Last week there was a brief appearance
on January 11 by an almost-sunspot which disappeared by the
following day.  It appeared to be a Cycle 24 spot, which had
polarity reversed from Cycle 23 spots, but it was near the equator,
which is the wrong place for a new cycle sunspot.
●カリフォルニア州のサンディエゴに住むK6PZEのデイック・ガードは、どうやってサィクル
 23からサィクル24に切り替わるのかについて訊ねてきました。サィクルの切り替え期
 は2つの特徴があります。古いサィクルの黒点は太陽面上の赤道付近に出現します。
 そして最初のサィクル24の黒点は高緯度地方に出てきます。そして黒点の群の磁
 極が反転します。先週の11日に短期間出現した黒点はこの条件を満たしてい
 ました。これがサィクル24の黒点になったのです。

Tom Schuessler, N5HYP of Irving, Texas wrote to ask about the
differences between the geomagnetic A and K index.  He asks, "I know
that both of them are indications of the instability of the
geomagnetic field.  The K index is logarithmic and the A index is
linear, and they track together -- kind of.  K indexes are given
every three hours while A index readings are for a full 24 hour
period.  Do the two indexes have different uses or tell a person
different things about what to expect on the air?"
●テキサス州のN5HYPのトム・シュェスは、地磁気のAとKの関係を訊ねてきて呉れまし
 た。彼は、この両方とも私は地磁気帯の不安定さを現すものだと聞いていて
 KはAのリニァ表示に対して対数表示と思っていた。K指数はA指数が24時間
 周期で継続するとしたときの3時間おきの値だと思っているが、この二つの
 違いは異なる用途に用いるのだろうか?そして実際のQSOの予測にはどっち
 がいいのだろう?---

Based on three hours of magnetic data, a particular magnetometer or
group of them is used to track the change in nanoTeslas, which are
the international units for measuring magnetic flux density.  K
index is based on changes in the flux density over a 3 hour period,
and the difference between the highest and lowest values at the
magnetometer is converted to a semi-logarithmic scale that runs from
0 to 9, yielding a K index between 0 (very quiet) and 9 (extreme
magnetic storm).
●基本的には磁気の3時間おきの地磁気の変化をナノ・テスラ(磁気単位)で国際的に
 取り決めた観測方法で指数強度を観測するものです。K指数はこの指数強度
 変化を3時間おきに捕らえて最大値と最低値の間の数値を片対数表示0-9に
 分類(0は非常に静穏、9は激しい磁気嵐)して発表します。

An example is the latest Boulder K index, as reported by WWV at,
http://tinyurl.com/3bsu74.  Note at the end of the line giving K
index is a nanoTesla (nT) reading.  At the end of a UTC day
(midnight in Greenwich Mean Time) a new A index is reported, based
on the latest eight K index values.  A nomograph showing the
relationship between A and K index is at, http://tinyurl.com/3a5rmg.
Note that if you have K indexes for one day averaging 2, the A index
for that day would be 7.  But if the average were 3, this
corresponds to an A index of 15, and an average of 4 equals 27.  You
can see a table of three different A and K index readings at,
http://tinyurl.com/24psl3 .
●ここに過去のWWVのWebで発表されたボゥルダーK指数を例として取り上げて解説
 すると(http://tinyurl.com/3bsu74による)K指数の末尾の数値はナノ・テスラ
 nTです。行末の時間はUTCで(真夜中のGMTでもあります)新しいA指数が過去の
 8つのK指数を元に報告されています。次のWeb、http://tinyurl.com/3a5rmg
 に掲載されているA,K指数の関係図見てください。もしK指数が一日中平均値が
 2ならばその日のA指数は7です。これはA指数が27ならKは4になります。そして
 異なる3ッの表が、http://tinyurl.com/24psl3 に書いてあります。

They are both derived from the same magnetic readings, but the A
index is for a whole day, and has an expanded scale.  When those
numbers are low, we expect less absorption and in general better
propagation of radio waves.  But sometimes high geomagnetic activity
can signal improved VHF conditions, allowing distant propagation of
6 meter signals, for instance.  Because there is a new K index every
three hours, this gives us a more immediate indication if conditions
are changing fast.  So if WWV reports a K index of 2, then three
hours later reports a K index of 5, this indicates a dramatic event,
such as an earth-directed solar flare, or a blast of strong solar
wind, and a resulting geomagnetic storm.
●この中の二つは同じ磁気表示ですが、最後の終日のA指数は見込みとして書か
 れています。電波の伝播にはこのほうが適しているようです。しかし高緯度
 地方についてのVHFの6mでの信号にはいいでしょう。さらにもしこのKが2の
 次に5のような数値を示すときはドラマチックな事が発生します。ソラーフレァ爆発か
 強い太陽風が地球に吹き付けて磁気嵐が発生するという事態です。

Josh Sawyer, a shortwave listener, wrote, "The sunspot minimum such
as in 2007 and 1986 seems to yield the best conditions for working
far away DX on the 80 and 160 meter bands, and at the same time the
worst conditions when 15 and 10 meters are dead. Does this mean
lower frequency bands such as 80 and 160 meters don't use ionized
F-layers or sunspots at all during these lows, that its just real
far E layer or groundwave and we can work these stations because
it's the period of minimum noise generated by the Sun?"
●SWLのジョッシュ・セィヤーはこう書いてきました。「2007年と1986年の黒点最小期の
 160mと80mに見られるDXは素晴らしく、同じ時の15、10mバンドの閉鎖は酷いも
 のでした。これはこの時期のF層の電子化が使用できない所為なのか、それと
 もE層と地上波の伝播が太陽の雑音が減る関係なのだろうか?」と言うもので
 す。

160 and 80 signals do propagate through the F layer.  During
daylight most of the RF energy is absorbed by the ionosphere's D
layer, but at night the D layer disappears, and 160 and 80 meter
signals can be refracted off the ionosphere.  But it doesn't take
much ionization at those low frequencies to propagate signals.  The
more energy charges the ionosphere, the denser it becomes, and it
will refract higher and higher frequencies.  That is why the MUF
(Maximum Usable Frequency) increases as sunspot numbers go up.
●160-80mバンドではF層伝播は効きます。しかし日中の電子エネルギィはD層で
 吸収されてしまいます。そして夜間のD層は消滅して電離層による反射が
 できる様になります。しかし高い周波数ではもっと濃い電子密度が必要で
 す。もっと大きな電荷による電離層の形成が高い周波数には必要なのです。
 これがMUFでいわれる黒点数の増大を必要とする理由です。

With zero sunspots on January 16th, early in the morning (West Coast
Time) the MUF is at a minimum, 10 MHz, between San Diego and
Australia, as an example.  So that supports 160, 80 and 40 meter
propagation.
●黒点数がゼロの1月16日の早朝(アメリカ西海岸)のサンディエゴとオーストラリァの間のMUFは
 最小で10メガでした。伝播は160、80、40mが開けるだけでした。

MUF is calculated for a specific path at a specific time and season.
If you download W6ELprop (free at http://www.qsl.net/w6elprop/) you
can try out difference scenarios.  If you change the sunspot number
from 0 to 150, and change the date to March 16 instead of January
16, instead of the MUF varying throughout the day between 10.1 and
24 MHz, it ranges from 20.4 to 47.4 MHz over that same San Diego to
Australia path.
●MUFは特定の季刊との指定周波数を時間で計算します。もし貴方がW6ELprop
  というフリィ・ソフトをダゥンロードして使用すると便利なことが判るでしょ
 う。このプログラム中でSSNを0から150まで指定しなおしてこの3月16日のパス
 を試すとMUFは10.1から24まで上がり、サンディェゴとオーストラリァ間では、20.4から
 47.47メガが通信可能になります。

This program can also be used to get an idea how a band will change
through the season over a particular path.  For instance, if we take
the more pessimistic smoothed sunspot number of 3 predicted for
January and plug it into a San Diego to New Zealand path for January
18, we see the MUF minimum of 9 MHz at 1330z and maximum MUF of 21.3
MHz at 0100z.  The best bet for 20 meter propagation is a brief
period with declining signal strength around 1600-1800z.
●このソフトは時間の移り変わりに対して、どのバンドがパスに最適かを知る事
 ができるということです。黒点数平均が3として1月のサンディゴとニュージィランドの
 パスを調べると1月18日はMUFの最低値は1330UTCの9メガで酒匂は0100UTCの21.3
 です。これは20mバンドが適当で16-18時UTCに開けることを示しています。

We can run the same path two months later on March 18 using the
slightly more optimistic projection for smoothed sunspot number of
4.  This time the lowest MUF is 10.7 MHz at 1300-1330z, and maximum
MUF for the day is 25.7 MHz at 0100-0130z.  The best 20 meter
propagation would be around 0230-0530z.
●これを3月18日にして平均SSNを楽観的に4としてみるとMUFの最低値は1300-
 1330UTCに10.7メガで、最高値は0100-0130UTCには25.7メガとなり20mバンド
 は0230-0530UTCの間開けることが判ります。

Pat Dyer, WA5IYX of San Antonio, Texas, sent interesting comments
about a couple of items in last week's Propagation Forecast Bulletin
ARLP002.
●テキサス州のサンアントニォに住むWA5IUXのパット・ダィアーは先週のARLP002で
 幾つかの興味を覚えたというメールを呉れました。

He wrote, "As you mention, for over 40 years I'd read that a
(sunspot) cycle began when the number of new and old cycle groups
became equal . . .  it was on a Radio Switzerland broadcast that I
heard that the first Cycle 20 group had been observed in August 1962
-- some two years before the July 1964 minimum!"

Pat commented on the N0JK observation regarding why Winter and
off-season E-skip is more likely in the evening, but Summer E-skip
seems more frequent in the morning.
●パットがコメントしたのはN0JKのいう何故冬には夕方のFスキップだけなのに
 夏には午前中にもしばしばEスキップが出るのか?です。

Pat wrote, "One reason for the after-dark preference for Winter Es
(suggested by E.K. Smith in 1968) might be an inhibiting effect of
(high) conductivity in the normal E-layer at the magnetic conjugate
point (where the earth's magnetic field lines return in the opposite
hemisphere).  It was also suggested that this might explain the
'double hump' diurnal for the Summer Es pattern."
●パットがいうには--一つの理由は冬のEsは正常なE層との地磁気の関係だとする
 (参考:1968年のE.K.スミスの論文)ものです。地磁気磁場の端末が夏のEsを二つ
 生じさせるもの--

Pat provided an article and several illustrations regarding 6 meter
E-skip linked from, http://tinyurl.com/2cxxpc,
http://tinyurl.com/22nlhz , http://tinyurl.com/yr35fx and
http://tinyurl.com/29lh3v.  He has other interesting material at,
http://tinyurl.com/2aowno .
●パットは幾つかの6mのEsのついて上記のWebで説明しています。

Last weekend Jeff Hartley, N8II of Shepherdsville, West Virginia
wrote about improved conditions over the previous weekend.  Jeff
wrote, "Just a quick note that HF condx on ALL bands except maybe 28
MHz were markedly improved last weekend, Jan 4-6. I worked loud
Scandinavians, UA3/4, 4O3A, ZB2FK, HB0, MJ, EL2DX, ZP6CW and
OA4/N6XQ on 160M. 15 was wide open to EU and snagged CT2 on 12M at
1545Z Sat."
●ウェスト・バージニァ州のシェファーズヴィルに住むN8IIのジェフ・ハートレィは先週の
 コンデションについて---1月4-6日に28メガを除いて全バンドがよく、私は強力な
 スカンイナビァ各国と、160mではUA3/4, 4O3A, ZB2FK, HB0, MJ, EL2DX, ZP6CW
 OA4/N6XQとQSOできたといいます。15mバンドではヨーロッパが開け、12mバンド
 では浮き沈みするCT2と1545ZにQSO出来たそうです。


Also from the previous week, Jon Jones, N0JK of Wichita, Kansas
wrote, "Two major 6 Meter Es openings this week - on January 8 and
again on the 9th. The 8th was across the Midwest - KS, OK, NE to TN,
VA, PA, etc. KC0CF IA worked KP4EIT PR on double hop Es. On the 9th
some double hop in the afternoon of January 9. VE1YX FN74 heard the
N0LL/b EM09 at 2,830 km. Open for over 4 hours from VE1, 1, 2 to
VE4, 0 and 9. I had a nice QSO with K2PS FM29 at 2140 UTC."

Sam Sitton, W5CU of Edmond, Oklahoma wrote concerning 80 meters,
saying, "I noticed the report you received about excellent band
conditions for short path to Europe on Jan. 3rd. Apparently, these
conditions were present again on the night of Jan. 9th, around 7:00
p.m. local time, when our 80 meter (3.552 MHz) NTS section traffic
net (TEX CW net) enjoyed having a check-in from Gary CU2JT. Gary
lives on Sao Miguel Island in the Azores, about 3800 miles distant
from my Oklahoma QTH according to my logging software. Following the
close of the net, Gary exchanged contacts with me and other net
members, with a 569 signal throughout. He was stronger here than
most of the Texas stations!"

Also regarding the low end of the spectrum, Tim Prosser, KT8K of Ann
Arbor, Michigan wrote, "For many mornings now, on my way to work in
Dearborn, MI, before local dawn, the clear channel station on 950AM
(WWJ) has been too 'long' to pick up well from my home in Ann Arbor,
about 25-30 miles away.  In fact, I could barely hear it, and it
usually sounds like backscatter, almost drowned out by a mishmash of
distant signals, until I am 10 or even 5 miles from Detroit."

He continues, "Also, 40 meters has been 'going out' nightly, with
poor conditions by 9 or 10 PM and sometimes even earlier.  30 meters
has been closing out almost completely by a couple of hours after
sundown.  And I, too, have heard EU stations booming in on 80m at
unusual times."

He ends with, "I'm so glad I put that 20/40/80m fan dipole up at 60'
last year!"

To read more about Tim's adventures with low power and low antennas,
check his profile at, http://www.qrz.com/kt8k.

Jack Campbell, KZ4USA of Bradenton, Florida using an inverted vee on
160 meters heard Japanese stations on January 9 at 1200z.

So what do conditions look like over the next week?  Expect quiet
geomagnetic conditions through the end of this month, with the next
geomagnetic disturbance centered on February 1.  We may see sunspots
return January 28 through February 3.

Geophysical Institute Prague predicts quiet to unsettled conditions
January 18-19, and quiet conditions January 20-24.

Finally, to end this bulletin I would like to mention Vern Buttenob,
K7AYE.  He served in the Army Signal Corps in World War II, and I
believe much of his HF activity as a ham was during the 1950s, when
he experienced the thrill of sunspot Cycle 19, the biggest sunspot
cycle and the greatest HF radio propagation of all time.

In 1963 when we first met, I was 11 years old, and attended grade
school with his son Bill.  Vern was an engineer for the local Bell
company, and lived through the woods and up the hill from me.  When
I built my first shortwave receiver that year, a Knight Kit Star
Roamer, he spent the better part of a weekend patiently correcting
my many wiring errors and fixing the cold solder joints to get it
working.  Then when I was 12, after having delivered his newspaper
and many others long enough to put together a little cash for a used
CW transmitter, he proctored my Novice exam, and I became WN7CSK.

Mr. Buttenob, as I called him when I was a lad, passed away at the
age of 85 on New Year's Eve.  Last year I sent him an email, but
when I didn't receive a reply, I thought he might be ill.  Last
Saturday I had the privilege of attending his memorial, along with
his many friends and family members, where I learned many details of
a rich and full life, lived by a man who was loved by many.  73
K7AYE!

If you would like to make a comment or have a tip for our readers,
email the author at, k7ra@arrl.net.
●貴方が読者に伝えたいことなどがありましたら著者のK7RA宛に次のEメールで
 ご意見をお寄せください。k7ra@arrl.net

For more information concerning radio propagation, see the ARRL
Technical Information Service at,
http://www.arrl.org/tis/info/propagation.html.  For a detailed
explanation of the numbers used in this bulletin see,
http://www.arrl.org/tis/info/k9la-prop.html.  An archive of past
propagation bulletins is at, http://www.arrl.org/w1aw/prop/ .
Monthly propagation charts between four USA regions and twelve
overseas locations are at http://www.arrl.org/qst/propcharts/ .
●詳細な電波伝播に関しては下記のARRLの情報サービスを見てください。
 http://www.arrl.org/tis/info/propagation.html
 このブレティンで使用する言葉の解説については、
 http://www.arrl.org/tis/info/k9la-prop.html
 過去のこのブレティンは、
 http://www.arrl.org/w1aw/prop/
 月間のアメリカと主要な世界各国との伝播のチャートは
 http://www.arrl.org/qst/propcharts/
 から見ることが出来ます。
 

Sunspot numbers for January 10 through 16 were 0, 0, 0, 0, 0, 0 and
0 with a mean of 0.  10.7 cm flux was 75.7, 76, 75.7, 75.3, 75.6,
73.7, and 72.9 with a mean of 75.  Estimated planetary A indices
were 3, 2, 9, 11, 16, 8 and 11 with a mean of 8.6.  Estimated
mid-latitude A indices were 2, 2, 4, 9, 14, 7 and 9, with a mean of
6.7.
■1月10-16日の7日間のSSN(太陽黒点数)は、0、0、0、0、0、0、0でした。
 10.7cmのカナダのペンティクトンのSFI値は、75.7, 76, 75.7, 75.3, 75.6, 73.7, 
  72.9 で,平均値は 75でした。同期間の宇宙Ap指数は、3, 2, 9, 11, 16, 8
 11 で平均値は 8.6で、中緯度地方のA指数は、2, 2, 4, 9, 14, 7, 9 で
 平均値は6.7.でした。

NNNN---1月20日16時JSTに翻訳して更新しました。
Propagation Forecast Bulletin 2.  ARLP002 by Tad Cook, K7RA Seattle, WA.    January 11, 2008 
週間電波伝播予報 第2号, K7RA   タッド・クック編, シァトル市 ワシントン州    2008年1月11日
QST de W1AW                                --W1AWから一括呼び出し
PPropagation Forecast Bulletin 2  ARLP002       --電波伝播週報2号
From Tad Cook, K7RA                    --著者 タッド・クック,K7RA
Seattle, WA  January 11, 2008    --ワシントン州シアトル発,1月11日
To all radio amateurs                      --全アマチュア無線局宛

SB PROP ARL ARLP002
ARLP002 Propagation de K7RA

We just saw eight days of sunspots, but now the solar disk is
spot-free.  The big story this week is the sighting of the first
spot of sunspot Cycle 24.  The sunspot has now faded away, but a new
spot is emerging near the solar equator, and it has the same
polarity as the Cycle 24 spot last week.  This is odd, because the
spots from the new cycle should emerge at high latitudes, like last
week's did.
●現在8日間も黒点を見ました。しかし今は何もありません。今週のニュースは
 サィクル24の最初の黒点出現です。黒点は減少の一途でした。そして新しい
 黒点は太陽面の赤道近辺に発生しました。先週末のはサィクル24のスポットは
 おなじ極性をもつ高緯度に出現したのです。

News reports this week said Cycle 24 has begun, but actually Cycle
23 hasn't ended yet.  Cycle 24 spots should gradually increase in
number, while Cycle 23 spots fade away.  Some time around solar
minimum we should see the count of Cycle 24 spots equal, and then
outnumber Cycle 23 spots.  I believe that is really the start of the
next cycle, when we begin to see more Cycle 24 spots emerging than
Cycle 23 spots.
●新しい今週の報告ではサィクル24が始まりサィクル23は既に終ったと言うもの
 です。サィクル24の黒点は数こそ少ないですが23の黒点は過去のもになったと
 いうのです。サィクル24の黒点になったといってもサィクル23と同じように暫
 くは低調な状況が続くでしょう。私はこれが新しいサィクル24の出発点だと信
 じます!(編集部註--黒点R-980をさしています。)

Average sunspot numbers this week were nearly 10 points above last
week's average, at 13.3.  Unsettled geomagnetic conditions were
observed on January 5-8.  Last week the prediction for solar flux
for earlier this week looked optimistic.  Go to
http://www.swpc.noaa.gov/ftpmenu/forecasts/45DF.html and click on
the December 30 forecast.
●今週の太陽黒点数は先週比で10ポィント上昇し平均値は13.3でした。不安定
 な地磁気状況は1月5-8日でした。先週のSFIの予想は今週と同じです。次の
 URLの12月30日発表の予想を御覧下さい。

Note the prediction for solar flux of 85 for January 4-11.  Then
click back, and look at December 31.  On that day it predicted a
solar flux of 90 for January 5-7.  The January 1 prediction is even
higher at solar flux 95 for January 7-8.  The next day, January 2
shows flux at 95 for January 7-9.  January 3 is less optimistic,
with flux peaking at 90 for January 9-11, although some of the dates
are mislabeled.  January 4 shows flux peaking for one day, January
6, at 85.  None of those predictions came to pass, and solar flux
was actually below 80 the entire week.
●1月4-11日のSFIの予想は86に注意しましょう。そして12月30日と比較して
 みると、1月5-7日のSFIは90になっていました。1月1日の予想では7-8日の
 SFIは高めで7-9日を95といってます。次の1月3日はやや悲観的に9-11日を
 最高で90と予想しています。にも関わらずこの日は外れでした。1月4日は
 1日だけ最高値あたり6日は85でした。この予想にもかかわらずSFIは80以下
 だったのです。

NOAA and the Air Force predict planetary A index values for January
11-17 at 5, 5, 15, 15, 10, 12 and 10.  If you want an updated
forecast after 2100z today, use the URL above and go to the January
10 forecast (if January 11 isn't shown yet).  Then change a series
of characters in the URL from 011045DF.txt to 011145DF.txt, and hit
the Enter key.  You should see an updated forecast for solar flux
and planetary A index before the link appears on the main page.
●NOAAと空軍の為の予想では宇宙A指数(Ap値)は1月11-17日は、5, 5, 15, 15,
 10, 12, 10です。貴方が新しい予想をしりたければ先のURLを今日の21時UTC
 以降に開いてみると1月10日付けのものが見られますが、11日には見られませ
 ん。その時はURLの011045DFを011145DFに変更してリターンキィを押すと見られます。
 こうすることで貴方はSFIとApの予想の最新の数値を知ることが出来ます。

Australia's IPS Radio and Space Services released a warning for a
geomagnetic disturbance caused by a high speed solar wind stream
from a coronal hole for January 13-14.  This is reflected in the
forecast in the previous paragraph, calling for a planetary A index
of 15 for both those days.  Geophysical Institute Prague predicts
quiet conditions January 11-12, quiet to unsettled January 13,
active conditions January 14, unsettled to active January 15, and
unsettled conditions January 16-17.
●オーストラリァのIPSラジオと宇宙サービスの発表するコロナホールに起因
 する1月13-14日の高速太陽風の地磁気障害予想によると、両日とも15と発表
 しています。プラハの地磁気観測所の予想では1月11-12日は静穏で、13日は
 静穏から不安定、14日は荒れ気味で、15日は不安定から障害、16-17日は
 不安定といいます。

For HF radio propagation, we would generally like to see sunspot
numbers high, and A index geomagnetic readings low.
●HF帯の伝播について我々は、黒点数は多くA指数は低目を期待します。

Last week Randy Crews, W7TJ reported excellent short path
propagation to Europe on 160 and 80 meters on the night of January
3.  Bob Culbertson, WA3YGQ of Cranberry, Pennsylvania said 80 meter
propagation to Europe was the best he ever heard, with signals 20 db
over S9.  At 1230z he could hear Japan quiet strongly.
●先週のW7TJのランディ・クリューのレポートによると160-80mの1月3日の夜間の欧州向け
 の伝播は素晴らしかったそうです。ペンシルバニァ州のクランベリィに住むWA3YGQの 
 ボブ・カルバートソンによると80mバンドのヨーロッパ方面のパスは今まで自分の聞いた中
 では最高だったそうでS9+20dBだったそうです。そして2130JST頃の日本から
 の信号はほんとに強かったそうです。

But Ken Gordon, W7EKB of Moscow, Idaho runs regional message traffic
on 80 meters, and reported that the same night he experienced
terrible conditions on 80 meters.  Ken was net control for the RN7
net on 3560 kHz at 0330z and again at 0530z, and he could hardly
hear anyone.  But stations sitting at 800 miles and beyond were
booming in.  Lately he's had an experience earlier in the evening on
a net at 0030z on 3910 kHz in which signals from Montana are
readable, but 10-15 minutes later they fade away and signals from
the West Coast come in quite strong.  The skip seems to be going
long.
●アィダホ州とモスコーとの80mのメッセージ中継でW7EKBのケン・ゴドンは同じ夜の通信では
 3560khzの1230JSTは酷いコンデションで、1430JSTの再度の交信でも聴取は難しか
 ったといいます。しかし800マィル離れた地点では強く入感していたのです。彼
 は過去にも同じネットの0930JSTの3910khzでモンタナ州では聞こえていて10-15
 分後には消滅しその後西部海岸のウェストコーストでは強く入感することを経験して
 いるそうです。スキップは遠距離に跳躍するようです。

Jon Jones, N0JK of Wichita, Kansas sent comments regarding 10 meter
Winter E-skip.  He noted a number of strong E-skip openings on
Saturday night in December's 10 Meter Contest.  He made many
contacts running QRP into a 6-meter loop.
●カンザス州のウィチタに住むN0JKのジョン・ジョーンズの10mバンドにおける冬季のEスキップ
 伝播のコメントでは、12月の10mコンテストの土曜日の夜に強いE層スキップを経験し、6m
 のループアンテナとQRPでも数局とQSOできたそうです。

Jon said he agrees with Bill Van Alstyne, W5WVO of Rio Rancho, New
Mexico, that "most of the winter E-skip occurs during late afternoon
and early evening hours. Summer E-skip tends to occur more
frequently in the mid-morning hours, with a secondary peak in the
evening."  He wonders why Winter and off-season E-skip is more
likely in the evening, but Summer E-skip seems more frequent in the
morning?
●ジョンはW5WVOのヴァンの言う冬季のEスキップは午後に多く日暮れ前に集中し,夏季
 はもっと午前中に多く現れついで夕刻だと言うのは本当だと思うといいます。
 彼はなで冬季のシーズンオフにもかかわらず夏季の夕方のようなパスが現れ、夏季
 には午前中にも発生するのだろうと思うということです。

If you would like to make a comment or have a tip for our readers,
email the author at, k7ra@arrl.net.
●もし貴方がこれらにコメントをお持ちでしたら筆者のEメールのk7ra@arrl.net宛て
 にメールをお寄せください。

For more information concerning radio propagation, see the ARRL
Technical Information Service at,
http://www.arrl.org/tis/info/propagation.html.  For a detailed
explanation of the numbers used in this bulletin see,
http://www.arrl.org/tis/info/k9la-prop.html.  An archive of past
propagation bulletins is at, http://www.arrl.org/w1aw/prop/ .
Monthly propagation charts between four USA regions and twelve
overseas locations are at, http://www.arrl.org/qst/propcharts/ .
●伝播に関してもっと知りたい方は下記のARRLの技術情報サービスをご覧くだ
 さい。http://www.arrl.org/tis/info/propagation.html
 このブレティンの数値関係についての詳細な過去の解説を読みたい方は、
 http://www.arrl.org/tis/info/k9la-prop.html
 月刊の北アメリカとそれ以外の主要な海外12地域の伝播について知りたい方は
 http://www.arrl.org/qst/propcharts/
 を開かれるといいでしょう。

Sunspot numbers for January 3 through 9 were 13, 26, 12, 12, 14, 16
and 0 with a mean of 13.3.  10.7 cm flux was 79.3, 79, 79.7, 79.2,
77.7, 75.5, and 76.5 with a mean of 78.1.  Estimated planetary A
indices were 1, 2, 18, 13, 12, 13 and 6 with a mean of 9.3.
Estimated mid-latitude A indices were 1, 2, 13, 12, 10, 11 and 6,
with a mean of 7.9.
●1月3-9日の黒点数は、13, 26, 12, 12, 14, 16, 0 で平均値は13.3.
 10.7cm(2800メガ)のカナダのペンティクトン正午のSFI測定値は、79.3, 79, 
 79.7, 79.2, 77.7, 75.5, 76.5 平均値は 78.1でした。
 同じ期間のAp見込み値は、1, 2, 18, 13, 12, 13, 6 平均値は 9.3で
 中緯度地帯のAp見込み値は、1, 2, 13, 12, 10, 11, 6 平均値は 7.9
 でした。

■長く休載していたARLPの翻訳を再び開始します。

NNNN---本文は1月12日の1200JSTに翻訳・更新しました。de JA7SSB
  

end